به بهانه در گیری در قرباغ

فرستاده شده در ۱۲ مهر ۱۳۹۹

چنگیز قبل از مرگ خود سرزمین خود را بین چهار پسر خود تقسیم کرد. مغولستان را به اکتای پسر بزرگ خود داد. از مرز مغولستان تا رودخانه سیحون یعنی مناطقی مانند خوارزم و شهر بخارا و سمرقند و غیره را در اختیار جغتای قرار داد. این که بسیاری را جغتایی می نامیم به این علت است . قسمت جنوبی ماورالنهر ایران تا عراق را به پسر دیگر خود تولی داد و چون تولی مرده بود آن را به پسر او یعنی هلاکوخان سپردند. خان در زبان مغولی به معنای بزرگ است. هلاکو در زبان مغولی خود را ایلَک خواند و کم کم این ایلَک تبدیل به ایلخان شد و از آن رو اعقاب او را ایلخانیان نامیده اند. قسمت شمال ایران را چنگیز خان به پسر دیگر خود جوجی داد. او از خود قدرت نشان داد و سرزمین های بسیاری را فتح کرد. این سرزمین ها که در شمال ایران و جنوب روسیه واقع اند از ازبکستان تا قفقاز و چچن ادامه دارند. کسانی که در آنجا به زبان ترکی صحبت می کنند از بازماندگان این حکومت هستند. بعد ها این چهار منطقه استقلال بیش تری پیدا کردند و حتی با یکدیگر بر سر ِ زمین های خود مبارزه می کردند و به سرزمین‌ یک دیگر تجاوز هم می‌کردند. سلجوقیان نیز قبلا از ایران به منطقه ترکیه امروزی و آسیای صغیر رفته و فتوحاتی کرده بودند و سلاجقه روم را بنیاد گذارده بودند. اقوام آق قویونلو و قره قویون لو که آنها هم از اعقاب مغول بودند نیز به همین مناطق رفتند. مغولان معمولاً اسم حیوانات را برای خود انتخاب می‌کردند مانند ارسلان که به معنای شیراست و قَجَر که به معنای تیز پاست.

کلیسای جامع قره باغ

کلیسای جامع قره باغ

عثمان غازی که بعدها حکومت عثمانی را بنیاد گذارد خود از قَجَرها بود. ترکمن های ایران وقتی به استانبول می روند به راحتی صحبت می کنند زیرا زبان ترک های استانبول بسیار به زبان مادری ترکمن های ایران نزدیک است. اقوام مختلف مغول معمولاً به نام فرماندهان خود که به آنها غالباً بیک می گفتند نامیده می شدند مانند ازبک‌ها یا قجر ها که پیروان ازبک یا قجر خان بودند.
ایرانیانی که در آذربایجان زندگی می کنند و آذری نامیده می شوند به پارسی سخن می گفتند لکن به مرور زمان در اثر امتزاج با ترک زبان ها و فشارهایی که از جانب عثمانی وارد می آمد زبان آنها به ترکی تغییر کرد. اما اکنون سالیان سال از آن زمان می گذرد و زبان ترکی زبان مادری بسیاری از ایرانیان به شمار می رود و می بایست مورد احترام باشد که هست. آذربایجانی ها باید بتوانند به زبان مادری خود سخن بگویند و بنویسند و بخوانند و بتوانند در صورت علاقه تحصیلات خود را با این زبان انجام دهند. زبان رسمی ایران فارسی است و نماد وحدت ایران است، اما این امر با این که آذربایجانی های ایران بتوانند به زبان خود درس بخوانند و بنویسند مباینتی ندارد. مردم آذربایجان به غیرت و آهنگ ها و رقص بی نظیر خود شهره اند و در ادب بزرگانی مانند شهریار، احمد کسروی، میرزا حسن رشدیه، جبار باغچه بان، ثمین باغچه بان، دکتر غلامحسین ساعدی و بسیار بزرگان دیگر و در سیاست بی شمار افراد صاحب منصب و نفوذ ارائه داده اند.

مسجد جامع گوهریه قره باغ

مسجد جامع گوهریه قره باغ

ارمنی ها نیز از دیر باز بخشی از ملت ایران بوده اند. ارمنی ها در شمال ایران، ارمنستان کنونی و نیز در آسیای صغیر ساکن بوده اند. در واقع ساکنان منطقه آسیای صغیر و آناتولی، قبل از حمله مغولان و حکومت ترکمنان سلجوقی عمدتا ایرانیان ( شامل کرد ها) و یونانیان و ارمنی ها ( ایرانی و غیر ایرانی) بوده اند. در نقشه های قدیمی نیز قسمت شرق ترکیه کنونی به نام ” ارمنی ولایتی ” خوانده می شده. اما پس از کشتار بزرگ ارمنیان که از 1915 تا 1923 طول کشید و قریب 1.5 میلیون نفر ارمنی در آن کشته شدند ارمنی ها از آن منطقه رفتند و در ارمنستان ساکن شدند که بعد ها تحت سلطه روسیه شوروی قرار گرفت. مهم ترین نماینده آنها در حکومت شوروی هم آناستاس میکویان بود که مدت های مدید عضو دفتر سیاسی حزب کمونیست شوروی بود . او و برادرش آرتم میکویان – طراح معروف هواپیما های میگ – معروف ترین ارمنی های شوروی بودند. ارمنی ها کلا مردم صلح طلبی هستند. در زمان شوروی بسیاری از ماموران مخفی شوروی و بازجو ها نیز ارمنی بودند که در برخی موارد خشونت و بی رحمی شدیدی هم از خود نشان داده اند. البته این نوع رفتارها در همه ی ملت ها وجود دارد. اکنون تعداد ارمنی های ایران بسیار اندک است و در سراسر ایران پراکنده اند.
در مجموع آن چه مهم است آن که مردم آذربایجان ایران از ایرانیان اصیل هستند و فرهنگ و تاریخ و دین و اقتصاد و سیاست شان کاملا با ایران آمیخته و عجین است و با ترک های مناطق دیگر از نظر ریشه تفاوت دارند. البته مردم ترکیه و آذربایجان شوروی و قفقاز و سایر ترک ها نیز مثل بقیه مردم جهان باید مورد احترام ما ایرانیان باشند که خوشبختانه هستند. ایرانیان اکنون دوستان بسیار خوبی در ترکیه و آذربایجان دارند که با آنها روابط نزدیکی دارند و هیچ دشمنی بین شان دیده نمی شود. بخش بزرگی از گردشگران ترکیه هم ایرانی هستند. ارمنی ها نیز همواره مورد علاقه مردم ایران بوده اند و همواره روابط نزدیکی بین آنها وجود داشته است. بسیاری از آنها به درستکاری و امانت داری و مسئولیت شناسی در انجام کار شهره اند و عمده گردشگران ارمنستان نیز ایرانی اند.
امیدواریم این دوستی و صمیمیت بین ایرانیان و کشور های همجوار اعم از ترک و ارمنی و با ترک زبانان برقرار باشد و پایدار بماند که گفته اند عمر برف است و آفتاب تموز.

Number of comments: 1



دسته‌ها

طراوت-بهار

هدف اين موسسه همان طور که در آگهي تاسيس و اساسنامه آن آمده است عبارت است از فعاليت در زمينه آموزش و پژوهش و ترويج و مشاوره زيست محيطي و همکاري با کليه ارگان هاي دولتي و دانشگاهي داخلي و موسسات پژوهشي و زيست محيطي بين المللي در زمينه اجراي طرح هاي مختلف زيست محيطي در جهت ارتقاي دانش زيست محيطي